El dedo de Feng Meng-lung


Microcuento

Un hombre pobre se encontró en su camino a un antiguo amigo. Éste tenía un poder sobrenatural que le permitía hacer milagros. Como el hombre pobre se quejara de las dificultades de su vida, su amigo tocó con el dedo un ladrillo que de inmediato se convirtió en oro. Se lo ofreció al pobre, pero éste se lamentó de que eso era muy poco. El amigo tocó un león de piedra que se convirtió en un león de oro macizo y lo agregó al ladrillo de oro. El amigo insistió en que ambos regalos eran poca cosa.

-¿Qué más deseas, pues? -le preguntó sorprendido el hacedor de prodigios.

-¡Quisiera tu dedo! -contestó el otro.




Feng Menglong (1574 - 1645) escritor chino en la dinastía Ming. Nacido en Changzhou, la actual Suzhou en la provincia de Jiangsu.

Feng pertenecía a la escuela de Li Zhi, que apoyaba la importancia de los sentimientos humanos y el comportamiento en la literatura. La mayor parte de su obra literaria consistió en la edición y compilación de historias, almanaques, novelas, etcétera. Destacan dos de sus novelas, Pingyao Zhuan y Qing Shi. Otra de sus novelas ha tenido más éxito modernamente y se convirtió en un programa de televisión Dongzhou Lieguo Zhi (Romance de los Reinos del Este de Zhou). En 1620 publicó el Gujin Xiaoshuo ( "Historias del antiguo y lo moderno").
Publicó obras de teatro, canciones populares y sobre todo tres recopilaciones de narraciones orales cuyo título es Tres recopilaciones de cuentos
Trabajos disponible en Inglés:
  • Chinese Love Stories from "Ching-shih" (Li Huayuan Mowry). Hamden, Conn.Archon Books, 1983.
  • Four Cautionary Tales from a Collection (ed. by Feng Menglong) (Harold Acton and Lee Yi-hsieh). New York: Ace Books, 1931; London: J. Lehmann, 1947.
  • Lazy Dragon: Chinese Stories from the Ming Dynasty (by Feng Menglong and Ling Mengchu) (Yang Hsien-yi and Gladys Yang). Hong Kong: Joint Publishing Co., 1981.
  • Stories from a Ming Collection: Translations of Chinese Short Stories Published in the Seventeenth Century (compiled by Feng Menglong) (Cyril Birch). New York: Grove Press; London: Bodley Head, 1958; New York: Grove Press, 1968; Westport, Conn.: Greenwood Press, 1978.
  • Stories Old and New: A Ming Dynasty Collection (compiled by Feng Menglong)(Shuhui Yang and Yungin Yang). Seattle: University of Washington Press, 2000.
  • The Chinese Femme Fatale: Stories from the Ming Period (Anne E McLaren).Broadway, New South Wales: Wild Peony, 1994.
  • The Courtesan's Jewel Box: Chinese Stories of the Xth-XVIIth Centuries (by Feng Menglong and others) (Yang Hsien-yi and Gladys Yang). Beijing: Foreign Languages Press, 1957.
  • The Perfect Lady by Mistake and Other Stories (William Dolby). London: P. Elek, 1976.
  • Wisdom's Way: 101 Tales of Chinese Wit (Walton C. Lee). Jamaica Plain,Mass.: YMAA Publication Center, 1997.

Estudios y Biografías::
  • Shuhui Yang, Appropriation and Representation: Feng Menglong and the Chinese Vernacular Story. Ann Arbor, Mich.: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1998.
  • Huayuan Li Mowry, Ch'ing-shih and Feng Menglong. Ann Arbor, Mich.: UMI, 1983.


6 comentarios :

  1. (h) Un lujo encontrar traducido a Feng Meng-lung

    ResponderEliminar
  2. Cómo en un pqueño cuento puede haber tanto significado... Simplemente excelente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exactamente, siempre deseamos lo que no tenemos. Gracias por comentar.

      Eliminar

Back to Top
Escalones © Creative Commons 2014 - Plantilla Escalones II - creada por Pato Gonza

Con la tecnología de Blogger